021-28422910
info@utiran.com

روش مطالعه درس زبان انگلیسی برای آمادگی در کنکور سراسری

منابع زبان انگلیسی برای کنکور، کتاب سال سوم و کتاب پیش‌دانشگاهی هستند. هر کتاب شامل چهار بخش گرامر- لغت- cloze و reading می‌باشد.

برای فهمیدن هر قسمت باید برنامه‌ای خاص در نظر گرفت و برای کسب مهارت در بخش cloze وreading باید از ابتدای سال، برنامه‌ای اتخاذ کرد و با بررسی متون متعدد، به بهترین روش برای روبرو شدن با این دو مبحث زبان پی برد.

روش مطالعه درس زبان انگلیسی کنکور

۱. سعی کنیم واژه را در جمله معنی کنیم، آن‌قدر که برای‌مان در ترجمه‌ آن جمله، سؤالی پیش نیاید. به عبارتی ترجمه‌ لغت به لغت نشود و مفهوم کلی از جمله گرفته شود، به طوری که بتوانیم رابطه‌ بین جمله و گزینه را درک کنیم.

۲. بخشی از جمله که برایمان مهم به نظر می‌رسد را یادداشت کنیم.

The police realized that the man was lying

واژه police با فعل جمع به کار می‌رود و فعل realize در واقع هم معنی با understand است و نیز فعل lying همان lie است که به معنی دروغ گفتن و دراز کشیدن است. با این استدلال تقریبآ به جمله تسلط معنایی داریم که به راحتی می‌توانیم با آن کنار بیاییم.

۳. قواعد هر درس را با یک مثال نوشته و آن را نمونه‌ای برای جملات دیگر بدانیم. موارد خاص در بخش گرامر را نیز در محل دیگری یادداشت کرده و در صورت لزوم به آن رجوع می‌کنیم.

مثلآ در گرامر درس یک پیش‌دانشگاهی، هر جای جمله، کلمه‌ or باشد، به احتمال بسیار زیاد گزینه‌ whether درست است اما گاهی اوقات در حالت خاص، or را از جمله حذف می‌کنند (بیشتر وقتی با فعلwonder شروع شود).

I wonder whether to study physics

ترجمه‌ بالا این چنین است: ماندم فیزیک بخوانم یا نه؟ – ترکیب «یا نه» در ترجمه آورده می‌شود اما در جمله وجود ندارد.

۴. انتخاب درست کتب کمک‌آموزشی بسیار مهم است.

۵. بخش reading هر درس، چه کتاب زبان ۳ و چه کتاب پیش، باید چندین بار خوانده شود و ارتباط اجزای جمله را شناخت و ترجمه ساده‌ای از هر جمله را در ذهن داشت.

۶. بازگشت به متونی که مشکل هستند و یا قواعدی که فراموش می‌شوند و یا لغاتی که معانی مجازی دارند، بسیار ضروری می‌باشد.

۷. دو بخش گرامر و لغت، بسیار راحت هستند و با دقت می‌توان از عهده‌ آن‌ها برآمد.

اما برای بخش cloze passage و reading comprehension باید برنامه‌ای خاص اتخاذ کرد. بخش گرامر تقریبآ ۱٪ ‌در‌صد از مطالب کتاب است و در بخش لغت، می‌توان بیش از ۸۰٪ ‌درصد آن را در چارچوب کتاب داشت و شاید ۲٪ ‌درصد آن به خاطر برخورد با متن ترجمه‌ جمله می‌باشد که فراگیران با میزان مهارتی که در امر ترجمه‌ متون دارند، هر یک به نحوی با آن رو‌به‌رو می‌شوند. مثال:

scientists………a new space craft

جمله‌ فوق از درس ۶ پیش‌دانشگاهی است. بدون دیدن گزینه می‌توان حدس زد که برای واژه‌ی space craft به معنی سفینه‌ فضایی، واژه‌هایی از قبیل: فرستادن، نشاندن، طراحی‌کردن، در مدار قرار‌ دادن و کلماتی از این دسته می‌تواند باشد. شاید گزینه‌ها این چنین باشد،

۱. launched-۴ magnified-۳ processed-۲ explained

که گزینه‌ ۴ درست می‌باشد.

مثال بالا را می‌توان جزو ۸۰٪ درصدی دانست که ادعا می‌کنیم سؤال کنکور از کتاب است. اما به این مثال دقت کنید:

they did that experiment……Every body got pleased

در جمله‌ فوق می‌توان حدس زد که نحوه‌ آزمایش‌کردن مورد نظر است. لذا احتمالاً با یک قید، جمله کامل می‌شود و چون خوشحالی هر کس را به دنبال دارد، لذا قید مثبت باید در نظر بگیریم.

اگر جواب واژه،‌ considerably باشد، باید بگوییم که واژه‌ی consider در کتاب است اما قید آن در کتاب نیست. اما می‌دانیم که پسوند able هم صفت‌ساز است و هم نشان‌دهنده‌ قابلیت و از طرفی پسوند ly قید‌ساز می‌باشد. بنابراین می‌توان گفت: این جمله جزو ۲٪ درصدی می‌باشد که فراگیر باید با استنباط آن را بپذیرد.

در خصوص درک مطلب باید مطالبی را در راستای متون کتاب فراهم کنیم و سعی کنیم منظور نویسنده را در هر پاراگراف بفهمیم که معمولأ جمله‌ اول هر پاراگراف، نظر اصلی نویسنده است.

به طور کلی، وقتی یک مطلب را می‌خوانید، ابتدا سعی کنید بدانید که متن به چه صورت نوشته شده است یعنی موضوعی که می‌خوانید علمی، تاریخی، اجتماعی، تربیتی و یا مثلاً آموزشی است و یا این‌که داستانی که می‌خوانید، توصیفی است یا تشریحی و یا این‌که نوشته، شباهتی به متون قبلی دارد یا نه؟گاهی اوقات یک واژه‌ کلیدی تقریباً کل مطلب را به ما می‌گوید.

در ابتدا که متن‌خوانی می‌کنید، سعی کنید معنی کلی جمله را بفهمید و تلاش نکنید حتماً معنی همه‌ واژه‌ها را بدانید و یا لغت ترجمه کنید. بدانید که سؤالات چهار‌ جوابی درک مطلب، تماماً در متن وجود دارد و شما با ارتباط دادن صحیح معنی بخشی از جمله‌ متن با گزینه های مربوطه، می‌توانید به گزینه‌ درست برسید.

بهتر است که در ابتدا با متون ساده و کوتاه و بدون توجه به سؤالات آن شروع کنید و فقط سعی کنید تا حدودی مفهوم داستان را درک کنید و بعد از مدتی می‌توانید به سؤالات مربوط به متن نیز رجوع کنید. به هنگام خواندن متن، نکات زیادی را می‌توانیم در نظر بگیریم که در این مقاله‌ کوتاه نمی‌توان به طور کامل به آن پرداخت.

اما در مورد passage cloze باید گفت: ابتدا بدون توجه به گزینه‌های داده شده، متن را بخوانید تا مفهوم کلی مطلب را بگیرید و بعد با توجه به گزینه‌های داده شده و لغاتی که در اطراف محل نقطه‌چین است، سعی کنید با در نظر گرفتن پیکره‌ معنایی واژه‌ها، بهترین گزینه را انتخاب کنید.

چه در متون درک مطلب و چه در متونcloze، بعد از بررسی جواب درست، بار دیگر به متون رجوع کنید و سعی کنید ارتباط صحیح و منطقی بین جواب و جمله‌ مربوطه در متن بیابید.

در کل، اگر می‌خواهید در کنکور و در درس زبان موفق شوید، حتماً باید مهارت متن‌خوانی و توانایی ترجمه‌ جمله را تقویت کنید و این فقط با کار مستمر و رجوع به متون متعدد در کسب یک شیوه‌ ممتاز و ایده‌آل برای رو‌به‌رو شدن با هر متنی، امکان‌پذیر است.

روش مطالعه درس زبان کلیه گروه ها (حدس زدن یک واژه در متن)

به طور کلی برای پی بردن به معنی یک واژه برای درک یک جمله یا بلندتر از آن یک پاراگراف و یا حتی طولانی تر از یک پاراگراف یک متن می توان به نکات زیر توجه کرد.

۱. اگر معنی لغتی را نمی دانیم یک روش این است که بلافاصله به فرهنگ لغت رجوع کنیم .

۲. از طریق ساخت واژه که قبلا به آن اشاره شده .

۳. از طریق واژه مورد نظر آمده .

۴. از طریق بیان مجدد و با استفاده از بعضی علائم .

مثال : Ali is loquacious

معنی جمله فوق مشکل به نظر می رسد اما اگر بگوییم

Ali is loquacious , that is he talks too much                                                                         

واژه هایی مانند

That is و mean / be defined as taht is to say  و حتی توضیح بیشتر جمله اول متوجه میشوید که واژه loquacious  به معنی وراج و پر حرف می باشد.

۵. با استفاده از علائم و نشانه ها .

مثال : his skull broke (the bony part of the head that protects the brain

۶. با استفاده از ضمائر و مراجع آن ها

مثال: seismologist is experimenting with a new device   

شاید معنی seismologist  از جمله فوق به درستی مشخص نشود اما در ادامه می گوییم :

He is person who can know where or even when an earthquake  may happen     

واژه he به seismologist اشاره می کند یعنی زلزله شناس .

۷. آشنایی با واژه های تضاد به ما کمک می کند که معنی واژه ها را بهتر حدس بزنیم مثلا می دانیم  but  به معنی اما . نوعی تضاد را به وجود می آورد وقتی می گوییم :

 Ali is rude  شاید در نگاه اول معنی rude مشخص نشود . ولی در ادامه :

Ali is rude, but Reza is polite       

واژه but  کمک می کند  که تضاد بین  polite و  rude  را بیشتر بشناسیم و بهتر به معنی rude  پی ببریم .

۸. گاهی از اوقات از mother tongue یا زبان مادری می توانیم بدون ترجمه ی واژه به معنی ان پی ببریم در انگلیسی و فارسی وازه های زیر تقریبا به یک معنی هستند

calories , strategy , method

۱۰. برای یادگیری لغت در سطح ابتدایی وبیشتر برای بچه ها از تصاویر استفاده می کنند .مثلا می گویند:

I see a triangle  

واژه triangle در نگاه اول کاملا مفهوم نیست اما وقتی می گوییم :

A  is triamgle and  B is square

فراگیر معنی هر دو تصویر را فرا می گیرد .

۱۰. در حالت مشکلتر می توانیم از ( imagination ) یا تخیل استفاده کنیم

Ali is juggler

مفهوم واژه  Juggler  مشکل به نظر می رسد اما از جمله ذیل  شاید با کمی تخیل بتوانیم به معنی آن پی ببریم .

when he starts to juggle the balls every body chips quit ,and after having been 

done his perfornance , people excite and shout . he works in a circus he is juggle 

۱۱. به طور کلی به معنای مجازی واژه ها دقت کنید . وقتی میگوییم :

He posed for his picture      

 اما واژه pose  در جمله زیر مفهومی دیگر دارد .

He posed a question   

pose در جمله اول به معنی ( ژست گرفتن) و در جمله دوم به معنی ( سوال پیچ کردن) است.

۱۲. گاهی اوقات می توانیم از  حدس یا اطلاعات عمومی معنی واژه ای را در متن فهمید

مثال:after a vaccination , you are immune to the disease for a nember of years

 چون صحبت از واکسیناسیون شده پس واژه مصونیت در زیر تداعی می شود  و احتمال می دهیم واژه :immune به معنی مصونیت داشتن است . که حدسمان هم درست است .

۱۳. برای پی بردن به مفهوم یک جمله بیشتر باید به مغز جمله و یا در واقع همان فعل اصلی جمله توجه کرد یعنی :

for a whole day , the snow fell in the valley slowly but steadily covering the land with a thick white blanket

اگر به جمله فوق توجه کنید فعل جمله snow fell میباشد . بقیه در واقع تعریف بیشتر snow fell میباشد .

۱۴.  گاهی اوقات یافتن فاعل جمله کمک میکند که جمله راحت تر ترجمه شود .

 not only physics but also chemistry are Mr. adams’ son interest

فاعل جمله فوق پسر آقای آدامز می باشد .

۱۵. گاهی اوقات توجه به افعال چند قسمتی و یا حرف اضافه و همچنین افعال  جداشدنی در جمله به درک مفهوم اصلی جمله کمک میکند . افعالی مانند: keep in touch with و یا  put up with باید با دقت در متن دیده شوند و یا حرف اضافه را در جمله زیر توجه کنید .

… they try to weigh all the proper costs against

واژه against  حرف اضافه برای weigh  میباشد . (weigh against یعنی سبک و سنگین کردن )

۱۷.بعضی از نقطه گذاری ها به ترجمه متن کمک میکنند . وقتی میگوییم : Mr.Brown : I can do it

ترجمه I در این جمله یعنی اقای براون میباشد .

یا اگر عبارت را بین دو خط تیره یگذاریم یعنی تعریف واژه قبل از خود میباشد .

۱۸. آشنایی با کلمات ربط نیز در شناختن کل جمله کمک خواهد کرد مثلا واژه های :

Thus, Therefore , hence, consequently, accordingly

برای نتیجه گیری یک موضوع به کار می رود که در درک مطلب می توان حدس زد که بعد از این واژه ها نویسنده نظر شخصی خود را بیان می کند و یا واژه هایی از قبیل :                   

 However , unlike , yet , nevertheless , still, although, while , whereas, despit

نشان دهنده نوعی تضاد در جمله میباشد که ضدو نقیض بودن دو چیز را نشان می دهد .

و یا نویسنده برای توضیح بیشتر میتواند واژه هایی از قبیل دو نقطه:

and , an , and too ,/as well as , besides , moreover, forthermore, in addition to 

استفاده کرد و یا حتی برای نشان دادن دوره های از زمان از واژه هایی مانند :

As , when , while , since , then, afterward , finally, at last

 استفاده کرد.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *